Is Nederland nu het land van de regels of China?
Werken bij een Chinees bedrijf

Is Nederland nu het land van de regels of China?

Kan ik hier een beetje wennen aan de Chinese bedrijfscultuur? En hoeveel regels hebben ze hier wel niet? Nederland verliest hoor! Ik werk op de afdeling Engine R&D en hier werken meer dan 1000 mensen. Totaal werken er wel 70.000 medewerkers bij Great Wall Motors. 20 collega’s hiervan zijn net als ik ‘expert’. Zo noemen ze ons. Veel experts komen uit Korea en Japan. Een Engelsman en ik zijn de enige Europeanen op mijn afdeling. Buiten de motoren afdeling werken er nog wel honderd experts die overal vandaan komen. Die werken dan weer bij de versnellingsbakken ontwikkeling of werken aan alternatieve aandrijfsystemen.

De Chinese collega

De Chinese werknemers hebben veel respect voor ons. Ze willen graag van ons leren, uiteindelijk willen ze ook doorgroeien en wij geven ze de kennis die ze hiervoor nodig hebben.  

Ik schat dat ongeveer 20% van mijn Chinese collega’s redelijk tot goed Engels spreekt. Dit percentage groeit voor mijn gevoel snel. Iedereen ziet in dat Engels spreken erg belangrijk is, dit is in heel China zo. Iedere ochtend moet er 1 iemand van mijn team 10 minuten voorlezen in het Engels. Ik mag de les gelukkig overslaan ;-). Veel van mijn collega’s zijn ook zelfstudie aan het doen. Ik fietste net nog naast een collega en die had oordopjes in met engels woorden die hij aan het luisteren was. Ik zou er een voorbeeld aan moeten nemen om om zo mijn Chinese woordjes te leren! Al is het wel levensgevaarlijk om in het verkeer oordopjes in te hebben en al helemaal in China!

Mijn eigen vertaler

Omdat er altijd nog een 80% over is die geen goed Engels spreekt, heeft elke expert een vertaler. Ik heb even op mijn vertaler moeten wachten maar sinds een maand kan ik nu ook van deze luxe gebruik maken. Haar Engelse naam is Mandy en het is super om haar naast me te hebben, eigenlijk heb ik gewoon een personal assistent.

Hiervoor was het vaak lastig omdat ik niet uitgelegd kreeg wat ik bedoelde, ik zei vaak laat maar zitten en probeerde het later nog eens uit te leggen met wat tekeningen of plaatjes erbij. Het management spreekt ook zo goed als geen Engels, die zijn net even een halve generatie ouder. Nu met mijn vertaalster kan ik dus beter met het management over de verwachtingen en plannen praten. Ik merk nu dat in de eerste maanden mijn voorstellen die ik gemaakt heb, nauwelijks bij het management zijn aan gekomen omdat ze het simpelweg niet kunnen lezen. Ondertussen komen gelukkig wel de eerste positieve testresultaten tevoorschijn dus neemt het vertrouwen van het management alleen maar toe.

De bedrijfsregels

Het bedrijf is erg strikt, er zijn zeer veel regels. Ik ben door een andere expert gevraagd om op een andere afdeling een paar uur wat support te geven. Dit heeft hij officieel aangevraagd via het managent is is na enkele maanden nog niet bij ons aangekomen.

Toch heb ik het met een collega voor elkaar gekregen om mijn vader een korte rondleiding door het bedrijf te geven. Even een jasje aan en een pasje voor een tijdelijke werknemer en we waren binnen. We regelde een testauto om ons naar de andere kant van het bedrijf te rijden waar de testfaciliteiten zijn. Zo hebben we even de test opstellingen voor motoren en turbo’s kunnen bekijken. Erg leuk om dit aan mijn vader te kunnen laten zien.

Als je een rondleiding officieel gaat aanvragen denk ik dat het of totaal niet gaat lukken of gewoon veel te veel tijd gaat kosten. Daarom maar even zo.

Dit gaat natuurlijk niet alleen in dit geval zo maar zo gaat het wel vaker. Er word vaak geheimzinnig gedaan om dit soort redenen. Voor mij is dit wel lastig want ik ben juist een open boek en ik wil zelf ook graag weten waar ik aan toe ben. In het half jaar dat ik hier nu werk zijn er best wat ontwikkelingen geweest in de organisatie waarvan je echt op het laatste moment op de hoogste gesteld wordt. Er is ook soms best wat onrust door al die geruchten.

Nemawashi vergaderingen

Geruchten zijn er genoeg want net als in Japan word er aan ‘Nemawashi’ gedaan. Er wordt een vergadering ingepland om een onderwerp te bespreken maar onderling heeft iedereen het al met elkaar besproken. De voorzitter of projectleider van een vergadering komt soms nog langs je bureau om het onderwerp te bespreken.  In de vergadering zal het niet tot een zware discussie komen. Het wordt alleen even formeel gemaakt. Het besluit is al veel eerder genomen. Wel wordt er aan het eind nog gevraagd of er nog iets is waar je mee zit? Zo niet, dan wordt het besluit met zijn alle gedragen.

Ook de milestones worden formeel gevierd. Zo hebben we laatst een fotoshoot gehad toen de eerste prototype motor van een nieuw project gestart werd. De General Manger mocht op de startknop drukken. In Nederland vieren we deze kleine succes helemaal niet.

Tot nu toe kan ik wennen aan de Chinese bedrijfscultuur. Het is wel eens lastig met al die regels maar ik heb ondertussen ook geleerd dat ik ze in sommige gevallen ook best naast me neer kan leggen. Of gewoon doen alsof ze niet bestaan, of er niet van gehoord heb. Ik spreek tenslotte geen Chinees ;-). 

Groeten Koen

Werken bij een Chinees bedrijf
Werken bij een Chinees bedrijf

 

 

Deze post heeft 5 reacties

  1. Leuk verhaal koen. En dat in 1 dag geschreven ;-). Mocht ik in China wezen kan ik jouw dan inhuren als persoonlijke assistentte :-p

    1. Thanks! Zeker Lex geen probleem!

  2. Koen ik vond het leuk om je verhaal te lezen.
    Het doet je wel wat om jullie zo samen te zien op de foto.
    Liefs Pap en Mam

    1. Goed om te horen Ma. Was ook erg leuk dat jullie er waren, mooie herinnering!

  3. mooi verhaal, lijkt wel in de tijd dat ik nog werkte, al die regels en officiële bedoeningen, om gek van te worden. maar Koen het hoort er bij tegenwoordig. groetjes Marga en Willem

Geef een reactie

Sluit Menu
×
×

Winkelmand